Bonfouca.Org
Book Order Page
News & Info
History Culture
Heritage Environment
RecordingsHome

        Sorry, but I can no longer offer these books for sale on Bonfouca.Org.
I had hoped to be able to resume publishing after Katrina. Unfortunately this has proven to be too difficult at this time. Perhaps in the future this will change.
                                                                                                               Carl Fedrowisch

The Early History of Bonfouca by Carl Fedrowisch

The Early History of Bonfouca

     When I returned to live on the bayou, I had a lot of questions about Bonfouca. Some I had been wondering about for years. Like, what did Bonfouca mean?
    Unfortunately there were very few people around to provide the answers. So I  did a little digging on the Internet and the local library. What I discovered would fill a book and did.
      Bonfouca is very old. We know Indians lived here when the North Shore was the Gulf Coast, 5000 years ago.  Many different Indians lived there over the centuries. There are still sloughs named after their tribes. When the early French settlers arrived in the early 1700's, the Indians welcomed them and they lived side by side in peace.
      When I discovered Bonfouca was made world famous in the 1800's by the Bards of Bonfouca, a family of poets and one of them was the Indian missionary, Chahta-Ima, I knew I had to write this book.
        By the way, Bonfouca is a Creole word, half French, half Choctaw, meaning "Good People".
     The Early History of Bonfouca, second edition, contains even more information, maps and personal stories of the first inhabitants of Bonfouca. It includes geology of Lake Pontchartrain, pre-historic and historic Indian cultures, early French settlers, influence of New Orleans and the Creole families of Bonfouca. Included is a year by year chronology of the history of Bonfouca.  Easy to read with plenty of  color maps and pictures, The Early History of Bonfouca is both comprehensive and entertaining.


The Chahta-Ima Chronicles, the story of Adrien Rouqette
The Chahta-Ima Chronicles

      Many have written excellent books about the life of Abbe Adrien Rouquette - Chahta-Ima. They range from romanticizing his life to very scholarly works. This book is different, it chronicles the life of Adrien Rouquette, from being born into priveledge, to spending a life devoted to the Choctaw Indians of St Tammany Parish, Louisiana.
       Adrien's grandfather was Francois Cousin, who owned almost 4000 acres on the North Shore of Lake Pontchartrain, from Bayou Liberty to Cane Bayou. Adrien was born in New Orleans but was moved to his grandfather's plantation on Bayou Lacombe after his father and his grandfather died. No matter where he lived, Adrien sought out the local Indians.
      Orphaned while he was away at school, then shuttled across the Atlantic to go to college in France, Adrien turned to first to poetry and then to religion. After publishing his first book of poems he became the first American Creole Catholic priest .
      Besides essays and it includes examples of his Creole poetry, translated by the author. This book also provides a year by year chronicle of the events and times that shaped ChahtaIma's life.


Chahta-Ima Songbook
Chahta Ima Songbook
       This book is the result of my poetry readings at the Palmettos On the Bayou. When I explained that Adrien often mentioned that he sung his poetry. It was suggested that I give it a try. I declined saying that I would only butcher upthe Creole language. But later on I remembered Adrien's Wild Flowers, his first attempt at English verse.
        Chronologically they grew more sophisticated in content and imagery, culminating with Adriens epic prophetic vision of the future, America, My Country.
        If Adrien sang these poems, there is no record of the tunes or music that he used. I had to figure out how he did it. I decided that they might have sounded like hymns, so I tried that first.
        I was amazed when
how well the songs turned out. Some sounded pretty good as hymns.
        Encouraged, like Adrien writing English poetry for the first time, I tried more.
       All I can say is, when I sang Adriens poems, I felt his soul.
 Hear more song tracks at Recordings.


Wild Flowers

     Pere Adrien Rouquette's 1848 book of English Poetry, before he became the Creole Catholic Choctaw Indian missionary, Chahta-Ima. Wild Flowers is filled with pictures of the beautiful wildflowers that he loved so much, where he grew up and returned to do his missionary work in
Lacombe, Louisiana.


Mechacebeenes
 by Dominique  Rouquette

Creole
Poetry Translated into English
     Dominique Rouquette's first book of Creole poetry started the rise to fame of the Bards of Bonfouca. Mechacebeenes (Chacta for Mississippi) . Never before translated, Dominique's poetry gives us a glimpse into the life of a Creole gentleman, who was equally at home in the finest Paris had to offer, or smoking with Chacta friends gathered around a fire.
    
     Dominique's interesting life is chronicled along with his inseperable friend and brother, Chahta-Ima, in The Chahta-Ima Chronicles



Les Savanes
by Adrien Rouquette
Creole Poetry Translated into English

Still a work in progress, but some examples are available:

The June Chacta

The Tree of the Chahta




Back to Bonfouca.Org Homepage